D.Code Translations

Translation - editing - proofreading

social_facebook_box_blue social_rss_box_orange social_twitter_box_blue

D.Code Translations

2 London Road  .  Hythe

Kent  .  CT21 4DF  .  UK

Double click to insert body text here ...

Introducting...

Experience    -      Erfahrung

Amanda Johnston, owner of D.Code Translations, has been working as a translator since 1998. A graduate in German and French with masters degrees in both psychoanalysis and creative writing, her previous professional experience has included the following organisations and industries: the Foreign & Commonwealth Office, retail, the Channel Tunnel, advertising and market research. She therefore has a broad knowledge of a wide range of sectors and areas.

 

She currently translates for end clients and agencies in Germany, Switzerland, France, Belgium, the UK, the USA and the Netherlands.

 

Regular projects include the translation of websites, marketing, advertising and promotional materials for a broad spectrum of end customers, for example, in the following sectors: market research, advertising, travel & tourism, passenger transport, financial institutions, sanitation manufacturers, industrial processing and the food industry.

 

Contact us today for further information or a cost quote: amanda@dcodetranslations.co.uk

 

 

Amanda Johnston, Inhaberin von D.Code Translations, verfügt über langjährige Berufserfahrung als Übersetzerin,

Hochschulabschlüsse in Deutsch und Französisch sowie Masterabschlüsse in Psychoanalyse und kreativem Schreiben. Ihre

Berufserfahrung erstreckt sich unter anderem auf die Zusammenarbeit mit folgenden Organisationen und Branchen: the Foreign &

Commonwealth Office, der Betreibergruppe des Eurotunnels (Channel Tunnel), Einzelhandel, Werbeagenturen und

Marktforschungsinstitute. Sie verfügt daher über ein breites Wissenspektrum, das sich über diverse Sektoren und Bereiche erstreckt.

Als Autorin hegt sie außerdem ein besonderes Interesse für das geschriebene Wort und seine besonderen Expressionen.

 

Zur Zeit übersetzt sie und liest Korrektur für diverse Endkunden und Agenturen in Großbritannien, den USA, Deutschland, der

Schweiz, Frankreich, Italien, Spanien, Belgien und den Niederlanden.

Zu den regelmäßigen Projekten zählen die Übersetzung von Websites sowie von Marketing- und Werbematerialen für ein breites

Spektrum von Endkunden z.B. aus den folgenden Branchen: Marktforschung, Werbung, Reise und Tourismus, Personenverkehr,

Finanzen, Sanitäranlagen, industrielle Produktion, Lebensmittelindustrie.

 

Kontaktieren Sie uns noch heute für weitere Informationen und Preisauskünfte: amanda@dcodetranslations.co.uk

 

 

 

Shepway-20130504-01726 amanda@dcodetranslations.co.uk amanda@dcodetranslations.co.uk